a) Ova se pravila moraju primjenjivati na sve brodove na otvorenom moru i na svim vodama koje su spojene s otvorenim morem a plovne su za pomorske brodove.
b) Ništa što je propisano ovim pravilima ne sprječava primjenu posebnih propisa koje donesu nadležni organi vlasti o sidrištima, lukama, rijekama, jezerima ili unutarnjim plovidbenim putovima koji su spojeni s otvorenim morem i plovni za pomorske brodove. Takvi posebni propisi moraju biti, što više u skladu s ovim Pravilima.
c) Ništa što je propisano ovim pravilima ne sprječava primjenu bilo kojih posebnih propisa koje donese vlada bilo koje države u pogledu dodatnih pozicionih ili signalnih svjetala ili zvučnih signala za ratne brodove i brodove u konvoju ili o dodatnim položajnim ili signalnim svjetlima za ribarske brodove koji ribare u skupini. Dodatna poziciona ili signalna svijetla ili zvučni signali moraju, koliko je god moguće biti takvi da se ne mogu pogrešno zamijeniti s bilo kojim drugim svjetlom ili zvučnim signalom koji su propisani ovim pravilima.
d) Organizacija može usvojiti sheme odvojenog prometa u svrhu ovih pravila.
e) Kad god zainteresirana vlada smatra da neki brod koji zbog svoje posebne konstrukcije i namjene ne može u potpunosti ispuniti odredbe ovih pravila, u pogledu broja, položaja, dometa ili sektora vidljivosti svjetala ili znakova, kao i rasporeda i karakteristika naprava za davanje zvučnih signala, takav brod mora udovoljavati drugim odredbama, u pogledu broja, položaja, dometa ili sektora vidljivosti svjetala ili znakova, kao i rasporeda i karakteristika naprava za davanje zvučnih signala, za koje je dotična vlada odredila da u najvećoj mjeri udovoljava ovim Pravilima za dotični brod.